GuCheng
Gedichte
我的墓地 |
Mein Grab |
| 我的墓地 | Mein Grab |
| 不需要花朵 | Braucht keine Blumen |
| 不需要感叹或嘘唏 | Braucht keine Seufzer oder Schluchzer |
| 我只要几棵山杨树 | Ich will nur ein paar Pappeln |
| 像兄弟般 | Die wie Brüder |
| 愉快地站在那里 | Fröhlich dort stehen |
| 一片风中的绿草地 | Und eine grüne Wiese im Wind |
| 在云朵和阳光中 | Im ständigen Wechsel |
| 变幻不定 | Von Wolken und Sonnenschein |
| 一九八一年四月 | April 1981 |